We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
just open it
El seguro lo cubre, simplemente abrirlo y que se vayan.
The insurance covers it, just open it and let them go.
Si no dispone de una cuenta de operaciones, simplemente abrirlo y conseguir un acceso completo a los comercios de alto nivel.
Should you not have a trading account, just open it and get a full access to high level trades.
Pero mira, cuando haya algo como líquido en el interior, ¿no puedes simplemente abrirlo y dejarlo enfriar antes de comértelo?
But look, anytime there's anything liquid inside, can't you just open it up and let it cool before you eat it?
La ventana Velux en el techo es tan alto que no se puede simplemente abrirlo.
The Velux windows in the roof is so high that you can not just open it.
TWRP ¿Necesita más sobre el código secreto para abrir la función oculta en su teléfono, simplemente abrirlo!
1 Free Need more about secret code to open hidden function in your phone, just open it!
Solo - simplemente abrirlo, Virginia.
Just open it, Virginia.
No necesita mezclar ni medir, simplemente abrirlo y beberlo.
O puedes simplemente abrirlo en cualquier página y ver qué mensaje tiene para ti.Como sea que uses este libro, la gran clave es simplemente esa: úsalo.
Or you could simply open to any page and see what message it may hold for you. However you use this book, the real key is just that: to use it.
Hay varias causas, como, por ejemplo, alguien (incluido usted) desproteger un documento de SharePoint en lugar de simplemente abrirlo, usar una versión anterior de Word o bloquearse mientras tiene un documento abierto.
There are several causes, such as someone (including you) checking out a document on SharePoint rather than just opening it, using an earlier version of Word, or having a crash while you have a document open.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.