We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Soy un firme creyente en la justicia, simplemente creo que es imposible.
Now I am a firm believer in justice, I just think that it is impossible.
Soy un firme creyente en la justicia, simplemente creo que es imposible.
Now I'm a firm believer in justice, I just think that it's impossible.
No tengo una marca o diseñador en especial, simplemente creo que la prenda no hace a la persona si no todo lo contrario.
I do not have a brand or designer in particular, I simply believe that the outfit does not make the person if not the opposite.
Aunque no pienso que con lo que hago de algún modo voy a salvar el mundo, simplemente creo que los niños son preciosos y merecen nuestra mayor atención, y que son los que se nos han dado para amar.
And though I have no preconceived notions that what I am doing here will somehow save the world, I simply believe that children are precious and deserve our utmost attention and these are the ones I that have been given to love.
Simplemente creo que es inapropiado calificar a los padres naturales como asesinos.
I simply think it's inappropriate to characterize birth parents as murderers.
Simplemente creo que ya es tiempo de evaluar en conjunto nuestro trabajo.
I simply think it's time for us to evaluate our work together.
Chica fácil, simplemente creo que son tan outstandin '
Easy, girl I just think that you are so outstandin'
Cuando usted menciona a gente indefensa que están enfermos en el hospital, que han fallecido, simplemente creo que hay un precio que tienes que pagar por eso. Es más!
When you mention to a defenseless people who are sick in the hospital, who have died, I just think that there is a price you have to pay for that.
Y no, no quiero decir con esto que haya cambiado de opinión respecto a otras películas de DC, simplemente creo que en esta ocasión se han acercado posiblemente más a lo que el público espera de la compañía de cómics en el cine.
And no, I do not mean by this that I have changed my mind about other DC movies, I just think that this time they have done something possibly closer to what the public expects from the comics company in movies.
Bueno, simplemente creo que el capítulo de negación Lo que marqué para ti sería de gran ayuda.
Well, I just think that the denial chapter I marked for you would be really helpful.
En general, no puedo dar más de 2Puntos, simplemente creo que no estábamos a la audiencia adecuada para esta sala.
Overall, I can not give more than 2Point, I simply believe that we were not the right audience for this room.
Señor Presidente, simplemente creo que es importante...
Mr President, I just think that it is important to...
Simplemente creo que ha habido esclavitud económica sobre los pobres.
I just think that there have been money slavery over the poor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.