No leas entre líneas ese correo; simplemente estaba siendo amable.
Don't read something into that email; he was just being polite.
Le costaba quedarse quieto; simplemente estaba demasiado inquieto ese día.
Sitting still was tough for him; he was just too antsy that day.
En cuanto a Varan, simplemente estaba informando sobre las actividades de Ky.
Yo no podía comunicarme con nadie y simplemente estaba ahí.
I could not communicate with anybody; I simply was there.
No pretendía desdeñar sus esfuerzos; simplemente estaba ocupado.
He did not mean to slight her efforts; he was just busy.
Tal vez simplemente estaba siguiendo con su hobby en la adultez.
Maybe he was just pursuing his hobby into adulthood.
O simplemente estaba enojado con ella por alguna razón.
Or he was just angry with her for some reason.
Venga papá, simplemente estaba siendo amable.
Dad, come on, he was just being polite.
Y un día, simplemente estaba ahí.
And one day, he was just there.
Salté a conclusiones sobre su actitud, pero simplemente estaba cansada.
I jumped to conclusions about her attitude, but she was just tired.
Al intentar reconciliar a ambas partes, simplemente estaba intentando lo imposible.
In attempting to reconcile both parties, he was simply squaring the circle.
Sentía que simplemente estaba estancado esperando que ocurriera algo emocionante.
He felt like he was just marking time until something exciting happened.
Aunque era egocéntrico, creía que simplemente estaba siendo asertivo en sus opiniones.
While self-centered, he believed he was just being assertive in his opinions.