We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta combinación ya era súper guay como yo me vi en el espejo y yo sabía que simplemente este look es un punto de atracción.
This combination was already super cool as I saw me in the mirror and I knew that simply this look is an eye-catcher.
F(k, m) es simplemente este valor T por definición.
F(k, m) is simply this value T by definition.
Pero en realidad es porque no lo sé, simplemente este mundo y estos tiempos son una locura, ya sabes.
But really 'cause... I don't know just this crazy world and these crazy times, you know.
Y si dividimos estos dos juntos, nos damos cuenta de que podemos computarlo, calculando simplemente este producto de factores reducidos y normalizar al final.
And if we divide these two together, we realize that we can get away by computing simply this product of reduced factors and normalizing at the end.
simplemente este tipo de una emergencia.
just this type of an emergency.
El trabajo puede ser un medio para recordarnos que estamos separados de las demás criaturas y que nuestro destino es el cielo, y no simplemente este mundo.
Work can be a means of reminding us that we are separate from other creatures and that our destiny is heaven, and not simply this world.
Un último rincón espléndido, es un gran taller, que podría deleitar sus deseos de creaciones, o simplemente este lugar podría convertirse en un enorme garaje.
A last splendid corner, is a huge workshop, which could delight your desires for creations, or simply this place could become a huge garage.
o sabía, era simplemente este...
that I was or knew, it was just this...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.