Podemos simplemente pasar el rato, continuar no gritándonos el uno al otro.
We could just hang out, continue not yelling at each other.
Ya sabes, ustedes podrían simplemente pasar el rato aquí.
O simplemente pasar un día de descanso en una de las muchas playas.
Or just spend a lazy day at one of the many beaches.
Ideal para vivir todo el año o simplemente pasar sus vacaciones.
Ideal for living all year or just spend your vacation.
Usted puede simplemente pasar el tiempo jugando contra la máquina.
You can simply spend time playing against the computer opponent.
También puede simplemente pasar tiempo de calidad con sus propios hijos.
Te brindamos espacios acogedores donde descansar, soñar o simplemente pasar el rato.
We provide friendly spaces to rest, dream or just hang out.
Quiero decir, usted podría simplemente pasar el rato aquí y voy a...
I mean, you could just hang out here and I'll...
Bueno, supongo que podríamos simplemente pasar el rato aquí.
Well, I guess we could just hang here.
Alguien con quien jugar o correr o simplemente pasar el tiempo.
Someone to play with or run around with or just hang out.
Lina, simplemente pasar el rato en una s...
Lina, just hang on one s...
Pueden salir a una cita o simplemente pasar el rato juntos en casa.
You can go out on a date or just hang out together at home.
También es una oportunidad para simplemente pasar días tranquilos en un...
It is also a chance to simply spend peaceful days in a quiet place.