We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto se puede abrir simplemente pulsando el botón en la parte superior del reloj.
This can be opened simply by pressing the button at the top of the watch.
Puede desactivar esta función simplemente pulsando el ícono en movimiento en la pantalla.
You can switch off this feature by simply tapping the moving icon on the screen.
También puedes vender tus conejos simplemente pulsando en el conejito que deseas vender.
You can also sell bunnies by simply tapping the bunny you want to sell.
Usted podría obtener uno simplemente pulsando sobre un anuncio.
You could obtain one by simply pressing on an ad.
Son chimeneas que se pueden utilizar fácilmente cada día simplemente pulsando un botón.
They are fireplaces that can be used easily every day by simply pressing a button.
Las funciones más importantes están disponibles simplemente pulsando este botón.
The most essential functions are accessed by simply pressing this button, which makes for a very pleasant experience.
Registra la duración de tu sueño, ciclos y eficiencia simplemente pulsando un botón
Record the duration of your sleep cycles and efficiency by simply pressing a button
Elige una canción y disfruta interpretándola, simplemente pulsando cualquier tecla.
Just choose a song and enjoy performing it by simply tapping any keys!
A continuación, puede probar los botones de su dispositivo de juego simplemente pulsando ellos.
You can then test the buttons on your game controller by simply pressing them.
La forma más cómoda de invertir una imagen verticalmente es simplemente pulsando la tecla V.
The most comfortable way to flip an image vertically is by simply pressing the V key.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.