Él está esperando que alguien juegue con él, simulando que la pelota no le importa.
He's waiting for somebody to play with, simulating that the ball has no importance to him.
Entonces, las gotitas se transforman en vapor, y los niños se ponen de pie simulando que vuelan por el aire.
Then, the raindrops became in steam, and the children stand up simulating that they fly through the air.
Siempre simulando que lo apuñalan, es como una pequeña broma con él.
Always pretending to be stabbed, it's like a little joke with him.
Pase una tarde simulando que ha surgido una emergencia y deje que todos practiquen sus funciones designadas.
Spend an afternoon pretending that an emergency has happened and allow everyone to practice their designated roles.
Pasan gran parte del tiempo simulando que ya conocen las malas acciones que ha cometido el detenido.
They spend a great deal of time pretending that they already know the evils you've committed.
Helen tuvo al bebé todo el día, simulando que no tenía ninguna conexión con él.
Helen had the baby all day, pretending that she had no connection to him at all.
Goten comprendió que no había sido muy sutil y bajó la cabeza simulando que se interesaba por su comida.
Goten knew he had not been very subtle, and lowered his head, pretending to be interested in his food.
Es fácil caer en un pozo y quedarse allí, simulando que no pasa nada.
It's easy to fall into a sinkhole and stay there, pretending that nothing else is going on.
Porque así es como el colectivo anula la individualidad que suplanta e impone, simulando que representa y orienta.
Because this is how the collective cancels out that individuality that supplants and imposes, pretending to represent and lead.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.