Incluso tuvo alguna novia, para simular que era como los demás.
He is engaged to some girl to pretend to be like others.
Después pueden simular que "sueltan" el globo al aire.
Then they can pretend to "release" it into the air.
No se habría tomado la molestia de simular que me amaba.
El estado prefiere simular que no era ninguna amenaza en absoluto.
The state prefers to pretend that you were no threat at all.
Juego de cocina para simular que eres un experto chef repostero.
La idea es simular que cada veterano ha personalizado su propia arma.
The idea is to simulate that each veteran has personally customized his gun.
Gracias por simular que te importo, pero ya me quité la bombacha.
Al menos ya no tienes que simular que te gusta el básquetbol.
At least now you don't have to pretend to like basketball anymore.
Puedes hacer esto cargando contra el enemigo y simular que le golpeas.
You can do this by charging the enemy and pretending to strike him.
Será fácil para ellos simular que vienen al café.
It'll be easy for them to pretend to come to the café.
Si era necesario, la tripulación podía simular que abandonaba el barco.
The crew might even pretend to "abandon ship".
Y al menos simular que eres un ser humano.
And at least pretend to be a human being.
No podía simular que nada había sucedido.
He could not pretend that nothing had happened.