Recuerde, Dr. Carlton, que no puede hacer sopa de pollo sin desplumar a unos cuantos pollos.
Mind you, Dr. Carlton, you can't make chicken soup without plucking a few chickens.
Llegó al pie de Yu Mountain y lo asó sin desplumar.
He came to the foot of Yu Mountain and roasted it without plucking.
Tenían también dos de sus propios pollos, muertos y secados sin desplumar y dentro rellenos de sal.
There were as well two of their own chickens killed and drawn and dried with the feathers on and stuffed with salt inside.
De carácter distinto es el Bodegón de caza de Nani, donde dos codornices peladas contrastan con dos perdices aún sin desplumar y con una liebre.
Of very different character is the Bodegón de caza ("Hunting Still Life") by Nani, in which two plucked quails contrast with two partridges that have yet to be de-feathered, accompanied by a hare.
Se llama "pollo frito sin desplumar", porque ningún pollo salió lastimado.
It's called no-plucky fried chicken, 'cause no chickens are harmed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.