Examples with "sintaxis de Python-Markdown" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La sintaxis de Python-Markdown es compatible con los comentarios.
Tiene una sintaxis de comandos que es similar a la de Matlab.
It has a command syntax that is similar to Matlab's.
Declara que la sintaxis de las hojas de estilo utilizadas es correcta.
Declares that the syntax on the style sheets used is correct.
Por favor, asegúrese de que la sintaxis de tu email esta correcta.
Please make sure the spelling of your e-mail address is correct.
Esta página explica la sintaxis de imagen cuando se edita la wiki.
This page explains the image syntax when editing the wiki.
Este lenguaje utiliza sintaxis de alto nivel y script similar a JavaScript.
This language utilizes high-level syntax and script that is similar to JavaScript.
Este código presentará algunas nuevas ideas de la sintaxis de PureScript.
This code will introduce some new ideas from the syntax of PureScript.
También podemos examinar los detalles de la sintaxis de la oración.
And we can also examine the syntax details in our sentence.
En su lugar, se recomienda emplear la sintaxis de llaves alternativa.
Instead it is recommended to use the alternate bracketed syntax.
La sintaxis de los numerales en las frases nominales es complicada.
The syntax of numerals in the noun phrases is complicated.
La sintaxis de expresiones regulares '' tiene más opciones adicionales.
The '' regular expression syntax has some more additional options.
Recuerde que la vez anterior empezamos nuestra discusión de sintaxis de JavaScript.
You will recall last time, we started our discussion of JavaScript syntax.
También se introducen en la sintaxis de definir funciones y crear ejemplos.
They are also introduced to the syntax of defining functions and creating examples.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.