We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software against
software from
anti-malware software
anti-spam software
anti-spyware software
Se aconseja a los usuarios actualizar su software contra las recientes amenazas de día cero.
Users are advised to update their software against recent zero-day threats.
Proteger y comprimir su software contra el uso ilegal.
La nota de copyright era esencial para proteger el software contra el uso no autorizado.
The copyright notice was essential for protecting the software from unauthorized use.
El objetivo del juego es proteger su software contra amenazas como adware, spyware, virus, etc. Para matar a la seguridad de los invasores debe generar escudos de seguridad en el juego de escritorio.
The goal of the game is to protect your software from harmful threats: adware, spyware, viruses, etc. To kill security invaders you must build security shields on the game desktop.
Para proteger el software contra la piratería, es necesario contar con una clave de activación única.
A unique serial key is necessary to secure the software against piracy.
El cliente nunca eludirá el uso de técnicas destinadas a proteger el software contra el uso ile-gal o no autorizado.
Customer shall never circumvent technical provisions intended to protect the software against illegal or unauthorized use.
Incluso si no crees que tu usuario final va a ingresar incoherencias, aún así prueba tu software contra esto.
Even if you don't believe your end user would input gibberish, test your software against it anyway.
La redundancia simplemente se refiere a la fortificación de su hardware y software contra posibles fallas, incluido el tener más de un servidor e incluso el uso del almacenamiento en la nube, siempre que sean confiables.
Redundancy simply refers to the fortifying of your hardware and software against potential failures, including by having more than one server and even the use of cloud storage, as long as they are reliable.
Ya sea que necesite proteger su software contra la piratería, proteger sus inicios de sesión en su aplicación web o proteger las identidades digitales de su organización, descubra lo que podemos hacer por usted hoy mismo.
Whether you need to protect your software against piracy, secure logins in your web application or protect digital identities in your organisation, discover what we can do for you today.
La clave para el uso con éxito de un ciclo de vida de verificación y comprobación de cada versión del software contra esos requisitos dentro de cada ciclo del modelo.
The key to successful use of an iterative software development lifecycle is rigorous validation of requirements, and verification & testing of each version of the software against those requirements within each cycle of the model.
Un software contra todas las plataformas
One software against all platforms
También hay que recordar que el secreto de la correspondencia no se garantiza en la red y que corresponde a cada usuario de Internet adoptar todas las medidas convenientes para proteger sus propios datos y/o software contra la contaminación de posibles virus que circulan en Internet.
The confidentiality of communications across the network cannot be guaranteed and it is the responsibility of internet users to take all appropriate steps to protect their own data and/or software from contamination by any viruses circulating on the internet.
Del mismo modo, corresponde al miembro adoptar todas las medidas necesarias para proteger sus datos y el software contra virus o intrusiones de terceros, derivados del uso de los servicios de FRETBAY.
Similarly, it is the member user to take all necessary measures to protect its data and software against intrusions, computer viruses or any third-party workarounds, or using services from FRETBAY.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.