Y lo qué pasó después conducirá a una historia de stripper masculinos.
And what happened next will go down in male stripper history.
Sí, discreto, como un caño de stripper en una mezquita.
Yeah, discreet, like a stripper pole in a mosque.
Entonces me imagino por qué no empezó a ser stripper de niño.
Then I imagine he didn't start stripping as a kid.
Es actualmente el que uso para mis clases de stripper.
That's actually the uniform I wear to stripping class.
Aveces tienes que casarte con una stripper para tener otra perspectiva.
Sometimes you got to marry a striper to get things into perspective.
Al tiempo que traza bien es muy importante ver el stripper línea.
At long straight cutting it is very important to see the line striper.
Te voy a decir qué es lo mejor de salir con una stripper.
I'll tell you the best thing about dating a stripper.
Se agarra a esa mesa como si fueran las tetas de una stripper.
Holding onto that table like it's a stripper's tits.
Pensé que uno de mis colegas aquí contrató a una stripper para mí.
I thought one of my colleagues here hired a stripper for me.
No, no contraté a la stripper que sale en esas fotos.
No, I did not hire the stripper pictured in those photos.
Solo iba a decir que a... aquella stripper tiene unos pechos raros.
I was just gonna say, um th-that stripper has weird breasts.
Mira, ya te lo dije antes, yo no soy un stripper.
Look, I told you before, I'm not a stripper.
Claramente el stripper sacó nuestro, por así decirlo, vínculo de quicio.
Clearly the stripper blew our so-called bonding out of proportion.