We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, su programa ofrece una educación que permite a la persona desarrollar aptitudes e intereses bien equilibrados.
In addition, the curriculum offers an education which enables individuals to develop well-rounded skills and interests.
Estos materiales le ayudarán a descubrir nuevas estrategias que ayudarán a mejorar los servicios que su programa ofrece.
These materials will help you discover new strategies to improve the health services your program provides.
En segundo lugar, su programa ofrece una serie de diálogos sobre cómo cumplir la responsabilidad empresarial en el contexto de un proceso de globalización cada vez más rápido.
Second, its programme offers a series of dialogues on how to implement corporate responsibility in the context of an ever more rapid globalization process.
La empresa asegura que su programa ofrece el servicio a través de un avanzado software de reconocimiento de voz que puede llegar a traducir el texto tecleado y el texto dentro de las imágenes.
The company claims that its programme offers the services through advanced voice recognition software which can even translate typed text and text inside images.
Dado que su programa ofrece opciones de cuidado infantil en el centro, en el hogar y en la familia, la tarea de mejorar la implementación, por parte del personal, de la fidelidad de los tres currículos ¡parece enorme!
Since his program offers center-based, home-based, and family child care options, the task of improving staff implementation fidelity in these three curricula feels huge!
Una vivienda en la que la fragmentación de su programa ofrece diferentes experiencias espaciales al usuario, nuevas formas de habitar.
A home with a subtle and rich relationship between interior and exterior, in which the fragmentation of their program (horizontally and vertically) offers the user different spatial experiences, new ways of living.
Algunos consejos prácticos de organización: investigue si su programa ofrece una tarjeta de débito. Si la ofrece, posiblemente no tenga que presentar recibos.
Some organizational tips: See if your program offers a debit card - if so, you may not have to submit receipts at all.
Me sentí muy feliz (como desarrollador de programas) cuando vi que su programa ofrece una API funcional completa, que puede integrarse en cualquier lenguaje de programación.
happy (as a software developer) when I saw that your software offers a full functional API, which can be integrated into any programming language.
Estimo que su programa ofrece una mezcla curiosa de elogiosa ambición y de falta de realismo: falta de realismo porque me parece que hay problemas en materia de calendarios y mecanismos de la Comunidad que no se reflejan en el programa que se ha publicado.
I find their programme a curious mixture of worthwhile ambition and unrealism: unrealism because I think there are problems about timetables and the machinery of the Community that are not reflected in the programme they have published.
Elsin de Uniandes asegura que su programa ofrece un valor excelente comparado con otros programas de otras partes del mundo.
Uniandes' Elsin maintains that her program offers excellent value compared to other top business schools worldwide.
¿Qué servicios su programa ofrece a la Institución?
En 2018 también participó en la Copa del Mundo KZ2 que se celebró en Genk y para 2019 su programa ofrece un compromiso total en las carreras CIK-FIA con participación en el Campeonato de Europa y la Copa del Mundo.
In 2018 he also took part to the KZ2 World Cup in Genk and for 2019 his plans include a complete programme in the CIK-FIA races, with the participation to the European Championship and the World Cup.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.