We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogramme in the
Han sido escasos los recursos disponibles para ocuparse de este aspecto del subprograma en el proceso tendiente a su aplicación a partir de 2004.
There have been limited resources available for working on this aspect of the subprogramme in the run-up to its implementation from 2004.
La disminución obedece al carácter finito de los fondos aportados por un donante al subprograma en el bienio 2008-2009.
The decrease is due to the finite nature of the funding provided by a donor to the subprogramme in the biennium 2008-2009.
Se realiza una evaluación a fondo para cada subprograma en el lapso correspondiente al plan de mediano plazo.
An in-depth evaluation is made for each subprogramme in the timeframe of the Medium-term Plan.
i) Mayor número de instituciones gubernamentales de América Latina y el Caribe que utilizan conocimientos demográficos e información sobre población y desarrollo generados por el subprograma en el marco de la ronda de censos de 2010 y otras fuentes de datos demográficos
(i) Increased number of Latin American and Caribbean governmental institutions using demographic knowledge and information on population and development generated by the subprogramme in the framework of the 2010 round of censuses and other sources of demographic data
El apoyo técnico proporcionado con arreglo al subprograma en el ámbito del transporte fue reconocido en la Declaración de Cartagena emitida en la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno relativa al Proyecto Mesoamérica.
The technical support provided under the subprogramme in the area of transport was acknowledged in the Cartagena Declaration issued at the summit of Heads of State and Government relating to the Mesoamerica Project.
El establecimiento de un nuevo subprograma en el programa de trabajo de ONU-Hábitat para revivir la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos en consonancia con la resolución 56/206 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2001.
Establishment of a new subprogramme in the UN-HABITAT work programme to revive the Habitat and Human Settlements Foundation as per General Assembly resolution 56/206 of 21 December 2001.
Los talleres están adaptados para ayudar a los directores a nivel de subprograma en el diseño de las evaluaciones.
The workshops are tailored to assist managers at the subprogramme level in the design of their evaluations.
Con demasiada frecuencia, en la mención de los objetivos de un subprograma en el documento del presupuesto por programas no se hace hincapié suficientemente en los que serán considerados en el bienio de que se trata.
Too often, the citations of the subprogramme objectives in the programme budget document do not focus enough on those which will be addressed during the biennium under consideration.
El objetivo de la evaluación es determinar la pertinencia, la eficacia (incluidos los efectos concretos) y la eficiencia de la labor del subprograma en el período 2008-2012 en relación con sus mandatos, y proponer las mejoras que procedan.
The objective of the evaluation is to assess the relevance, effectiveness (including impact) and efficiency of work implemented by the subprogramme in relation to its mandates, and to propose enhancements if and when appropriate.
Sin embargo, merece la pena analizar cómo se presenta este subprograma en el plan de mediano plazo para el período 20022005.
Nevertheless, it is worthwhile to see how this subprogramme is presented in the 2002-2005 MTP.
En este contexto, se indicó que era preciso entablar relaciones estratégicas con instituciones académicas de África destacando la posible función catalizadora de este subprograma en el intercambio de información sobre mejores prácticas y la creación de redes y programas dedicados a las cuestiones de género.
In this context, views were expressed that strategic relations must be developed with academic institutions in Africa highlighting the potential catalytic role of this subprogramme in information exchanges on best practices as well as building networks and gender-targeted programmes.
Entre octubre de 2000 y 2001 se llevó a cabo un examen estratégico de todo el subprograma en el que participaron gobiernos, asociados e interesados (empresas, organizaciones no gubernamentales y organizaciones sociales).
Between October 2000 and October 2001, a strategic review of the whole subprogramme was carried out with the participation of Governments, partners and stakeholders (business, non-governmental organizations and social organizations).
Está previsto que la Sección presente la estrategia de movilización de recursos para cada subprograma en el bienio 2012-2013.
The resource mobilization strategy per subprogramme is expected to be delivered by the Section during the biennium 2012-2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.