En su lugar, se debería crear un subproyecto sobre nutrición.
In its place, a sub-project on nutrition should be established.
El subproyecto se vale de un enfoque histórico de la política social.
The sub-project takes a historical approach to social policy.
Se puede cambiar el padre de un proyecto o subproyecto.
You can change the parent of a project or subproject.
Este subproyecto se está discutiendo en la lista de correo debían-desktop.
This subproject is being discussed in the debian-desktop mailing list.
Además, cada subproyecto requiere subdirectorios para describir varias versiones del software.
Also, each subproject requires subdirectories to describe several versions of the software.
Comparta los resultados en un subproyecto con un usuario externo.
Share results in a SubProject with an external user.
El segundo subproyecto se centra en los mercados "two-sided".
The second subproject focuses on two-sided markets.
La primera serán los menús de subproyecto.
The first of these will be subproject menus.
Si el subproyecto no contiene diagramas, la reintegración es inmediata.
If the subproject does not contain any diagrams then the reintegration will be immediate.
El subproyecto relacionado con la ergonomía partió, tal como los otros, de un modelo conceptual.
The ergonomics subproject started, like the others, with a conceptual model.
Esto es lo que quiere conseguir este subproyecto.
This sub-project wants to do just this.
Los resultados por cada subproyecto se presentan en las siguientes cartillas
The results for each subproject are presented in the following reports
Recuperación del pago de fin de contrato no previsto en el acuerdo del subproyecto
Recovery of "end-of-contract pay" not provided for in sub-project agreement