Vertaling van "subways" in Engels
Los subways son más seguros, las viviendas públicas son más seguras.
The subways are safer, public housing is safer.
Los subways, antes dañados y peligrosos, se acercan ahora a un récord de pasajeros.
The subways, once broken down and dangerous, are now at near record ridership.
No podemos costear el volver a los días en que nuestros subways eran un desastre.
We can't afford to go back to the days when our subways were a disaster.
Mejorar el acceso a los subways y paradas de autobuses en toda la ciudad
Improve access to subways and bus stops citywide
La apariencia son esas características de falta de limpieza, la mugre en las calles y en los subways.
The appearance are these characteristics of lack of cleanliness, dirt in the streets and in the subways.
Hay muchos aspectos logísticos que resolver para que los subways y autobuses vuelvan a moverse.
There are a lot of logistics that need to be dealt with in order to get the subways and buses moving again.
Se completaron los rediseños de tres paradas de autobuses bajo subways elevados a fin de mejorar las conexiones
Completed redesign of 3 bus stops under elevated subways to improve connections
En muchos casos, lo que estamos hablando es de dar pasos muy sencillos en estas vecindades, como establecer líneas de prioridad para buses en vías públicas mayores, y mejorar las conexiones de transbordo entre autobuses y subways.
In many cases, what we're talking about doing in these neighborhoods are fairly simple steps, like establishing bus priority lanes on some major thoroughfares, and improving transfer connections between buses and subways.
El crimen en los subways está en el nivel más bajo que se recuerde, y en las escuelas ha descendido drásticamente.
Crime in the subways is at its lowest in memory, and crime in school is down dramatically.
Los carteles se exhibirán en espacio donado en kioscos de teléfonos, en autobuses y subways, en restaurantes, bares y clubes nocturnos.
The poster advertisements will be displayed on donated space on phone kiosks, in buses and subways and in restaurants, bars, and nightclubs.
Ha caído en nuestras escuelas, en nuestros subways, en nuestras viviendas públicas en cada condado y en casi cada categoría mayor.
It's down in our schools, in our subways, in our public housing in every borough and in nearly every major category.
Nosotros vamos a mantener nuestras cabezas en alto y nuestras mentes claras mientras aprendemos a movernos sin nuestros subways y nuestros autobuses o guaguas.
We will keep our heads high and our wits intact as we learn to get around without our subways and buses.
Cuando los subways y autobuses empiecen a circular de nuevo, las cosas volverán a la normalidad, nuestra economía volverá a enrumbarse y espero que podamos recuperar el resto de la semana.
When the subways and buses start running again, things will get back to normal, our economy will get back on track, and I hope we can salvage the rest of the week.