Vertaling van "tú... eras" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y tú... eras nada más que fiel.
De todos mis estudiantes... tú... eras el único que tenías... el potencial de hacer cualquier cosa... pero elegiste... hacer el camino administrativo.
Of all my students, you were the one that had the potential to do anything, but you chose to do the administrative shuffle.
Tú... eras el niño asustado.
Tú... eras tan inocente.
You were so... innocent.
Pero no debemos dejar que eso pase Y tú... eras el soldado más terrible Y ahora no te quieres ir, porque no crees que haya algo después de esto Tienes miedo, como yo lo tuve.
But we must not let that happen And you were the soldier... terrible And now you want to go, because there think there's something after this You're afraid, as I had.
Y tú... Eras oficial de la flota.
And you were an officer in Skyborne.
Y tú... eras Mónica... María.
You were Monica... Maria.
Era útil, mientras que tú... eras un bebé inútil.
Tú... Eras sólo otra manera de hacer que se sintiera especial.
No, tú... eras el niño de sus ojos.
Y tú... eras mi única llamada telefónica.
Pero tú... Eras una mujer, y no hiciste nada.
Tú... eras a quien estaba esperando.