Microsoft ha ganado muchos fans con los tablets Surface y la versión Pro es popular en la comunidad business.
Microsoft has won many fans with the Surface tablets and the Pro variant is popular among the business community.
La mayor parte del personal docente y administrativo del centro utiliza varios dispositivos, incluidos iPads y tablets Surface, para enseñar en todas las ubicaciones donde el centro ofrece sus cursos.
Most of the tech-friendly school's faculty and staff use multiple devices, including iPads and Surface tablets, to teach at all the locations where the college offers courses.
¿Esto significa que Gates está dando a entender que estos usuarios necesitan tablets Surface para tener una mejor experiencia de usuario?
Does this mean that Gates is implying these users need Surface tablets to get an enhanced user experience?
Aunque la compañía no difunde datos al respecto, varios informes independientes sugieren que se han vendido 1,5 millones de tablets Surface, de los cuales 400.000 eran Surface Pro.
Microsoft isn't sharing the numbers, but recent reports suggest that 1.5 million Surface tablets have sold, with 400,000 of them Surface Pro.
Gran parte del personal docente y no docente de la institución ávido en tecnología usa varios dispositivos, entre ellos, tablets Surface y iPad, para enseñar en los lugares donde la universidad imparte cursos.
Most of the tech-friendly school's lecturers and staff use multiple devices, including iPads and Surface tablets, to teach at all of the locations where the college offers courses.
Como parte del programa, Microsoft también ofrecerá tablets Surface y materiales pedagógicos para enseñar a jóvenes sobre el uso de Internet.
As part of the program, Microsoft will also offer free Surface tablets and course materials for teaching youngsters about Internet use.
Microsoft ofrece dos opciones de teclados para las tablets Surface: el Touch Cover 2 y el Type Cover 2.
Microsoft offers two different keyboard options for the Surface tablets: the Touch Cover 2 and the Type Cover 2.
También hace la Miix 700 una mejor alternativa que las tablets Surface Pro, que no se venden con su teclado incluido.
It also makes the Miix 510 a better deal than the Surface Pro tablets, which don't sell with keyboard cases.
Existen razones suficientes para sospechar que el lanzamiento del iPad Pro de 12,9 pulgadas fue una respuesta al éxito de la gama de tablets Surface de Microsoft, con pantallas de grandes dimensiones y con lápiz óptico incluido.
Like most tech journalists, I suspect that the development and launch of the 12.9-inch iPad Pro was at least partly a response to the relative success of Microsoft's Surface line of tablets, which also have large screens and latterly come with styluses.
En lo que respecta a funcionalidad, la línea de tablets Surface vendrá en dos versiones: una equipada con el procesador Tegra 3 que corre Windows 8 RT (versión ARM).
In terms of functionality, the Microsoft Surface tablet line-up comes in two versions: one of them is equipped with a Tegra 3 ARM-based processor that runs Windows 8 RT (ARM version).
Microsoft firmó un acuerdo de 400 millones de dólares con la NFL en 2014 para proporcionar tablets Surface Pro 2 a los entrenadores en el campo.
A new $400 million partnership between the National Football League and Microsoft is giving heavily modified versions of Microsoft's Surface Pro 2 tablets sideline access to this year's games.
Aplicaciones Agregue conexiones adicionales de pantalla en los tablets Surface Pro de Microsoft o similares
Applications Add additional display connector support to your Microsoft Surface Pro or similar tablet
Los tablets basados en los próximos sistemas operativos Windows 8 y RT, incluyendo los tablets Surface de Microsoft, recibirán algo de impulso.
"Tablets running Microsoft's upcoming Windows 8 and RT operating systems, including the company's own Surface tablets, will add some momentum," IDC analyst Jennifer Song explains.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.