Vertaling van "tan... tan" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hubo algo tan... tan conmovedor al verla... desmoronarse de ese modo.
There was something so so moving about seeing her just break down like that.
Pero por dentro, yo sólo... lo hallo tan... tan repugnante.
But inside, I'm just... I just find it so so disgusting.
No hay sentido de hacer lo mejor de algo tan... tan horroroso.
There's no making the best of something so... so awful.
Mira, estoy tan... tan feliz por ustedes, chicos.
Quiero decir - explicó rápidamente Miles -, ¿por qué debe estar tan... tan confinada?
I mean, Miles explained quickly, why should she be so-so constrained.
No tenía idea de que la segunda vez sería tan... tan...
I had no idea the second time would be so... so...
Ellos no despluman tan... tan fácilmente.
They don't feather up so... so easily.
Eres tan... tan normal y delicado.
You are so... so normal and delicate.
Tu intuición sobre la naturaleza humana es tan... Tan...
Your intuitive grasp of human nature is so... so...
Todo fue tan súbito, y tan tan... tan brutal.
It was all so sudden and so so... so brutal.
Y luego, cuando pensó que era tan tan... tan...
And then, when you thought I was so so... so...
Sus manos estaban tan... tan frías.
His hands were so... so cold.
La verdad es que nuestra familia es tan... tan...
The truth is that our family is so... so...