We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
central shrine
central pavilion
Las salas más importantes eran la sala de descanso, con cúpula y templete central, y las de los baños de vapor.
The most important rooms were the rest room with a vault central shrine and the steam bath rooms.
Una de las cosas que más te llamará la atención es el templete central que se atribuye a Fray Juan de Sevilla.
One of the highlights is definitely the central shrine, believed to be the work of Fray Juan de Sevilla.
Aquí podrás caminar bordeando su célebre templete central y atravesando caminos rodeados por grandes árboles, así como bellísimos mosaicos florales elaborados con el mayor de los esmeros.
You can walk around its famous central pavilion and along paths lined with huge trees, as well as truly stunning floral mosaics created with the highest attention to detail.
iso&tlng=pt En el presente trabajo se discuten las evidencias del sitio Tulán-54 con especial énfasis en el templete central.
local.<hr/>Archaeological evidence of the Tulán-54 site is discussed with a special emphasis on the central temple.
El Retablo Mayor es de finales del siglo XVII en cuyo templete central se sitúa la talla de la Virgen de la Mota del siglo XVI.
The Main Altarpiece dated from the end of the 17th century contains the carving of the Virgin of "La Mota" from the 16th century in its centra shrine.
Acueducto del Águila El acueducto del Águila fue construido a finales del siglo XIX "a la manera de los acueductos romanos" y se creó para el regadío y para llevar agua a la conserva aún grabada junto al templete central.
The aqueduct of Águila was built at the end of the 19th century "in the style of the roman aqueducts" and was intended for irrigation and to carry water to the old sugar factory known as "Las Mercedes" or "San Joaquín".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.