Vertaling van "tengo... que" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Discúlpenme, tengo... que mostrar estos en los alrededores.
¿Tengo... que dejar la escuela ahora?
¿Tengo... que verla contigo?
Pero no importa lo que las personas digan, tengo... que esperar hasta que enfrentemos al enemigo... porque si abandono el barco ahora, no seré útil.
But no matter what people say, I have to wait until we spot the enemy... because if I leave the ship, I am no use.
Si hay algo que pueda hacer para acelerar los trámites arriba... sólo hágamelo saber, incluso si tengo... que desenchufar a alguien para hacer espacio.
If there's anything I can do to expedite matters upstairs, just let me know, even if I have to pull somebody else's plug to make room.
Tanto como veterano como... oficial de policía con muchos años de servicio pero tengo... que decirle que su hija y debemos decirlo a pesar... de su terrible accidente estaba infringiendo... casi todo lo que se puede infringir.
But I have to tell you that your daughter and we have to say this despite her terrible accident was in violation of almost everything of which she could be in violation.
Tengo... que llevarle esto.
I have to bring this back to him.
No puedo creer que tengo... que volver al trabajo el lunes y aún no hayamos encontrado una niñera.
I can't believe I have to go back to work on Monday and we still haven't found a nanny.
Tú tienes que extirpar un vesícula, yo tengo... que ducharme y Penny tiene que vestirse, así que...
You have a gall bladder to remove and I have to get in the shower and Penny has clothes to put on, so...
Lo único que me deprime es el hecho de que tengo... que vivir en un mundo sin el Capitán América.
Only thing bumming me out is the fact I have to live in a world without Captain America.
Y como CEO de Empresas Wayne, tengo... que asumir la responsabilidad por ello.
And as CEO of Wayne Enterprises, I have to take responsibility for it.
Hay dos personas muertas y yo tengo... que encontrar al responsable.
Two people are dead and I have to find whoever's responsible.
Tengo... que traer niños a casa más a menudo.