Vertaling van "tengo... un" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aún tengo... un comprador para el huevo.
I still have a buyer for the egg.
Me ha dicho el médico que tengo... un esguince en el metatarso.
You are very busy, you have a lot of responsibility with the school.
Aquí tengo... un Rolex de diamantes y platino.
Right here is a platinum and diamond Rolex.
Solo porque de casualidad tengo... un departamento de mantenimiento de 31 personas.
Just because I happen to have a 31-person maintenance department
El es uno de ellos, que creen que tengo... un cuarto de millón de dólares que les pertenece.
They think I have a quarter of a million dollars that belongs to them.
Solo porque casualmente tengo... un departamento de mantenimiento de 31 personas. cada uno de los cuales abusaste personalmente En algún momento.
Just because I happen to have a 31-person maintenance department - each of whom you've personally abused at some point - Why?
¿Quieres saber por qué no tengo... un plátano en mi avena esta mañana? - No, pero siento que la respuesta viene.
Do you want to know why I don't have a banana in my oatmeal this morning?
Bien. Resulta que tengo... un par de botas altas de pescador que nunca usé.
Okay. I just so happen to have a pair of chartreuse waders I never get to wear.
Bueno, todo lo que tengo... un día será suyo.
Pero aquí tengo... un poco de ayuda para ti.
Si algo llegara a suceder, tengo... un plan de contingencia.
Escucha, tengo... un nombre que quiero que revises por mí.
Listen, I got a name I want you to run for me.
Estoy seguro de que tengo... un motivo para matar.