Se supone que el testaferro vigile el agua frente al navío.
A figurehead is supposed to watch ahead of the vessel.
Mientras tanto, pondré a un testaferro, uno de los nuestros.
Meanwhile, I'll put a figurehead in, one of our guys.
Usted tiene a disposición todo tipo de platos para crear un testaferro.
You have available all sorts of dishes to create a front man.
Podría haber llevado "testaferro" impreso en la frente.
He might as well have written "front man" on his forehead.
El político actuó como testaferro para los tratos corruptos de la corporación.
The politician acted like a straw man for the corporation's corrupt dealings.
Al usar un testaferro, se protegieron eficazmente del escrutinio público.
By using a straw man, they effectively shielded themselves from public scrutiny.
La pandilla empleó un testaferro para ejecutar su golpe sin ser capturados.
The gang employed a straw man to pull off their heist without getting caught.
El corredor actuó como testaferro mientras facilitaba discretamente las transacciones ilícitas.
The broker acted as a straw man while facilitating the illicit transactions discreetly.
La empresa usó un testaferro para asumir la culpa de sus prácticas comerciales poco éticas.
The company used a straw man to take the blame for their unethical business practices.
Al final, se dio cuenta de que solo era un testaferro en sus actividades ilegales.
In the end, he realized he was just a straw man in their illegal activities.
Ella no lo veía, pero él operaba como un testaferro protegiendo sus engaños.
She didn't see it, but he operated as a straw man protecting their deceit.
El notorio traficante actuó a través de un testaferro para evitar ser detectado por la policía.
The notorious dealer acted through a straw man to avoid detection by the police.
La firma contrató a un testaferro para realizar negocios que de otro modo serían altamente criticados.
The firm hired a straw man to conduct business that was otherwise heavily criticized.