Vertaling van "ti... como" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siento cómo las emociones se van formando dentro de ti... como se forma una tormenta.
I can sense emotions building inside you like a gathering storm.
Quiere confiar en ti... como ya lo hizo una vez.
She wants to trust you like she once did.
Y sigo pensando en ti... como si tuvieras cuatro o cinco años.
And I keep thinking of you as four or five.
Mira, estoy haciendo esto tanto por ti... como por él, vamos.
Look, I'm doing this as much for you as I am for him, come on.
Y se cansará de ti... como de todas las otras.
And he will tire of you like all the others!
Pasa sobre ti... como agua de río después de una tormenta... llenándote y vaciándote al mismo tiempo.
It courses through you like the water of a river after a storm filling you and emptying you all at once.
Cierto que eres viejo, ...pero no importa, ...ellas te adoran, se enamoran de ti... como si fueras su tío o su padre.
They fall for you like you were their uncle or old man, or somethin'.
Confiaba en ti... como si fueras familia.
I trusted you like family.
Para ti... como deseabas.
Ahora no tengo fortuna... pero estoy lleno de afecto... que verteré sobre ti... como salsa de manzana sobre puerco asado.
Now I've no fortune, but I am filled over with affection that I am ready to pour over you like apple sass over roasted pork.
Tal vez pueda ser una hermana mayor para ti... como Eva lo fue para mí.
Maybe I can be a big sister for you like Eva was to me.
Verás, la Ruby de esta época no ha sido expuesta a ti... como la Ruby recientemente fallecida estuvo.
See, this era's Ruby hasn't been exposed to you like the recently departed Ruby was.
Tu padre esta tan orgulloso de ti... como lo está de sus jugadores, Raymond.
Your father's just as proud of you as he is of his players, Raymond.