Examples with "ti... te" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y a ti... te doy las gracias por tu piedad.
And to you... I give thanks for your mercy.
Solo déjame tomar poner mis manos en ti... te dispararé.
Just let me get my hands on you... I will shoot you.
Lo que sé de ti... te convierte en una persona completamente diferente.
What I know about you makes you a completely different person.
A ti... te voy a sacrificar por nada.
Por suerte para ti... te queda un hijo.
Y una vez que puedas dejar esas cosas tras de ti... te daremos la bienvenida nuevamente.
And once you get these things behind you we'll welcome you back.
Nunca a ti... te querían vivo.
Algunas cosas se convierten en parte de ti... te guste o no.
Sometimes things become part of you, whether you want it to or not.
A ti... te estoy preparando avena.
A ti... te quedaría hermosa.
And on you, it would look beautiful.
Noah, ¿a ti... te habían dejado antes?
Usa eso y los niños va van a tener miedo de ti... te lo prometo.
You wear that and the kids will be scared of you... I promise.
Y si ella estuviera interesada en ti... te lo diría, no estaría silencio.
And if she was interested in you... she would speak up not sit silent.