Vertaling van "tierra... la" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Su objetivo es hacer un registro científico de una palabra que podría desaparecer de la Tierra... la cuenca del Congo.
Their aim to make a scientific record of a word which could be disappearing from Earth... the Congo Basin.
Aquí hay una pregunta sencilla: ¿Qué está más cerca de la Tierra... la Luna o el Sol?
Here's a simple question: what's closer to Earth... the Moon or the Sun?
Específicamente el continuum del castaño significa lo básico de la tierra... la satisfacción de necesidades, incluso a expensas de las necesidades de otros.
Specifically the continuum of brown signifies the baseness of earth... the satisfaction of needs, even at the expense of the needs of others.
Como todos los planetas, este 'nuevo' planeta en camino a nuestra conciencia es la expresión macrocósmica de nuestra experiencia microcósmica en la tierra... la interacción cósmica de 12a dimensión necesaria para la plena integración del espíritu en la forma física.
Like all planets, this 'new' planet on its way to our awareness is the macrocosmic expression of our microcosmic experience on earth... the 12th dimensional cosmic interplay required for the full integration of spirit into physical form.
"El acto de la unión de la carne fue creado como el medio para la procreación de vida sobre vuestra tierra... La unión de la carne producirá como lo ha estimado el Padre." - Nuestra Señora, 10 de Mayo, 1972
"The act of the union of the flesh was created as the means for the propagation of life upon your earth... The union of the flesh will produce as the Father has deemed it." - Our Lady, May 10, 1972
Juntos vamos a co-crear un Nuevo Cielo y una Nueva Tierra... La Galaxia de la Rosa Dorada.
Together we will Co-create a New Heaven and a New Earth... The Golden Rose Galaxy!
La Tierra... la madre de las mujeres más hermosas del universo.
Earth... mother of the most beautiful of women in the universe.
Algo que ha permitido a las plantas colonizar casi todas las partes de la Tierra... la luz.
Something which has enabled plants to colonise almost everywhere on Earth... light.
Aún así, debe ser agradable volver a la Tierra... la oportunidad de reunirse con sus amigos y seres queridos.
Still, it must have been pleasant to return to Earth.
Como todas las especies en la Tierra... la principal preocupación del hombre es su alimento y el de su familia.
Like every species on Earth, the principal daily concern of all humans is to feed themselves and their family.
Tierra... la tierra por la que luchamos.
No lo sé, pero mientras no pueda gestarse en nuestra tierra... la química del cuerpo humano crea una mezcla de crecimiento perfecta.
But while it can't gestate in our soil... the chemistry of the human body creates a perfect potting mix.
Cuando todo se complicó y el gobierno se escondió bajo tierra... la mitad terminó aquí.