Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
todo esto... es

Vertaling van "todo esto... es" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
all this is
Mi única queja en todo esto... es que las convenciones sociales humanas... nos impiden mostrar afecto de la forma en que yo desearía.
My only regret in all this is that human social conventions preclude us from showing affection the way I wish I could.
Sabes, lo irónico de todo esto... es que yo soy el que obtuve algo que quería.
You know, the ironic part of all this is I'm the one who ended up with something I wanted.
Todo esto... es bastante excepcional, ¿me entiende?
All this is quite exceptional, you understand I'm sure.
La parte más frustrante de todo esto... es que soy incapaz de controlar los que sé.
The most frustrating part in all this is, that I am unable to control what I can hold on to.
El batallón de entrenamiento, los uniformes y rangos militares... fue muy confuso comprender que todo esto... es en realidad una escuela para civiles.
The training battalion, all the military uniforms and military ranks, it was very confusing to understand that all this is really just a school for civilians.
Así que el único enlace posible a todo esto... es el blanqueador de dinero, Bill ¿cuál es su nombre?
So the only possible link to all this is the money launderer, Bill what's-his-name?
Mire - Señores, sé que el objeto de todo esto... es lograr que nos volvamos los unos contra los otros... pero pierde su tiempo.
Look- Sirs, I know that the point of all this is to get us to turn on one another but you are wasting your time.
Significa que el hombre detrás de todo esto... es el malvado genio Dr. Sí.
Chief: It means the man behind all this is the evil genius Dr. Yes.
EL SUPERAGENTE 86 Lo que me molesta de todo esto... es el patrón que se está formando.
YOU KNOW, THE THING THAT BOTHERS ME ABOUT ALL THIS IS THE PATTERN THAT'S BEGINNING TO FORM.
Todo esto... es lo mejor de nuestra tierra.
All this... is the very best from our rich soil.
Que haya sobrevivido a todo esto... es un milagro.
That he survived at all is a miracle.
Todo esto... es mucho más complicado.
I mean, this thing is so much more complicated.
Y además de todo esto... es mejor no pensar en ello.
Beyond that, it's best not to think about it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor todo esto... es in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 72242. Exact: 72. Verstreken tijd: 1377 ms.