Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
tomar... tomar

Examples with "tomar... tomar" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es mi derecho de tomar... tomar fotos.
It is my right to take... take photos.
Podemos ir a tomar... Tomar un trago será un poco raro, pero no ilegal.
Maybe grab a... I guess a drink might be a little weird, but not illegal.
Juan: Y deciden tomar... tomar de rehenes a todos los por una semana.
Juan: And they decide to take... to take the administrators hostage... for a week.

Andere resultaten

No insisto, si no vas a tomar... Tomaré uno para acompañarle.
I won't insist if that's how it is.
Quizás tomaré... Tomaré un par para más tarde.
Maybe I'll take... I'll take a couple for later.
Lo siento tanto, Maggie. Tomaré... tomaré nota.
I'm so sorry, Maggie. I'll... I'll make a note.
Bueno, tomaré... tomaré el... Respira.
Well, I'll take the... I'll take the... Breathe.
Tomaré... Tomaré a Monk. No, yo tomaré a Monk.
Sólo tomaré... tomaré lo primero.
I'll JUST HAVE THE - I'll JUST HAVE THE FIRST THING.
¿Qué? Tomaré... Tomaré si me de la gana.
What? I will drink. I will drink if I feel like it.
Tomaré... Tomaré... Pastas. Fettuccini. Salsa blanca.
Umm... I'll have... I'll have... Pasta. Fettuccini. White sauce.
¿Emilio? La señora tomará... Tomaré un Johnny Walker Blue, solo, y un Montecristo Nº 2 Gracias.
Emilio? The woman will have... I'll have a Johnny Walker Blue, neat, and a Montecristo No. 2 Thanks.
Sabe, ¿por qué no lo vuelvo no sólo no... no sólo no... no una no una porción, sino tomaré... tomaré no una.
You know, why don't I make it not just not... not just not... not one not one slice, but I'll have... I'll have not one.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die tomar... tomar bevatten

Synoniemen voor tomar... tomar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 799934. Exact: 3. Verstreken tijd: 859 ms.