Hemos querido transformar al público en socio y a los espectadores en participantes.
We wanted to transform the audiences into partners and spectators into participants.
Con todo esto en mente, debemos transformar al mundo.
Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución.
Su capitanía fue fundamental para transformar al equipo en un contendiente para el campeonato.
Her captaincy was pivotal in transforming the team into a championship contender.
Tenemos una estrategia para transformar al país en un centro de servicios internacionales.
We have a strategy to transform the country into an international services centre.
El suyo era lo de hacer la revolución y transformar al mundo.
Podían arraigar en la imaginación y transformar al lector.
They could take root in the imagination and transform the reader.
Pero una visión y un sueño que tengan dueño pueden transformar al mundo.
Yet a vision and a dream that has an owner can transform the world.
Incluye gran variedad de componentes intercambiables que permitirán transformar al robot como quieran.
It includes a great variety of interchangeable components that will allow transforming the robot as they wish.
El cine puede transformar al cineasta, al público, y al mundo.
Cinema can transform the filmmaker, the public, and the world.
Está trabajando para transformar al humano agresivo de dominación a voluntad para el bien.
He is working to transform the aggressive human from domination to the will-to-good.
El trabajo de transformar al movimiento obrero pertenece a las bases obreras.
The job of transforming the labor movement belongs to the rank and file of labor.
Solamente por lágrimas llegamos a la verdadera compasión que se puede transformar al mundo.
Only through tears do we arrive at a true compassion which can transform the world.