Examples with "tristes... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero las personas en las fotos están tristes... y solas.
But the people in the photos are sad and alone.
Esta casa, con tantas historias tristes... y toda esa gente siendo tan cruel.
This house with its sad now the people being so dreadfully unkind.
Cuando las personas mueren, las familias quedan muy tristes... y no tienen idea de cuanto valen sus casas.
When people die, their families are very, very sad... and they have no idea what their homes are worth.
Esta casa, con tantas historias tristes... y toda esa gente siendo tan cruel.
Y me miraron con sus ojitos tristes... y fue como si me imploraran: Por favor, señor.
And they look at me with those little sad eyes, and they're like, Please, mister.
Andere resultaten
Cuando llegamos allá, ella solo estaba triste... y confundida.
By the time we got there, she was just sad and confused.
Joven, me siento viejo, triste... y desesperanzado.
My boy, I feel very old and sad and helpless.
Pero la chica se puso triste... y el monstruo también.
But then she grew so sad that the monster became sad, too.
Pero la chica se puso triste... y el monstruo también.
But then the girl became so sad that the beast was sad too.
Pero la despedida fue triste... y extrañamente insatisfactoria.
But the goodbye was sad and strangely unfulfilling.
De todas maneras, es triste... Y es tal el enojo que no hablo.
Lo lamento y estoy triste... y agotada.
Se morirán de la risa. Triste... y maravilloso.
Well, that will have them rolling in the aisles. Sad... and wonderful.