Vertaling van "tu... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tienes una ardilla en tu... No, no lo hagas.
Y tu... No, en verdad no tengo que ser valiente.
Un dedo fuera de tu... No, acabas de cambiar de dedo.
Finger out of your... No, you just switched fingers.
Sólo quería escuchar tu... No, lo entiendo.
I just wanted to hear your... No, I get it.
En ese ataque terrorista, ¿tu... No importa, olvídalo.
Solo quería oír tu... No, entiendo.
I just wanted to hear your... No, I get it.
Esta es la primera vez que dejo que me toque una chica y tu... No, no.
This is the first time I have let a girl touch me and you... No, no.
Es solo natural que tu... No, bien?
It's only natural that you - No, all right?
deja de hacer palabras con tu... No, no, no.
Stop making words with your... No, no, no.
Y no sentiste el impulso de pasarle algo de tu... No, perfecto.
And yet you felt no compulsion to pass on any of your... No, fine.
Y aún así no sentiste la necesidad de transmitir algo de tu... No, está bien.
And yet you felt no compulsion to pass on any of your... No, fine.
Ellos sólo odian cuando tu... No, no, lo entiendo.
They just hate it when you... No, no, I get it. I get it.
Para un consejero financiero, tu... No, quiero decir que por qué tienes que ser tú?
For a financial adviser, you... No, I mean why does it have to be you?