Examples with "un formidable complemento" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Al ser 100 veces más masivo que el Destructor Estelar clase Imperial, el Ejecutor contenía un formidable complemento de naves de refuerzo e instrumentos de guerra terrestre.
More than 100 times as massive as the Imperial-class Star Destroyer, the Executor nevertheless boasted quite a formidable complement of support vessels and instruments of ground warfare.
Al ser 100 veces más masivo que el Destructor Estelar clase Imperial, el Ejecutor contenía un formidable complemento de naves de refuerzo e instrumentos de guerra terrestre.
The Executor-class measured 19 kilometers in length and was 100 times more massive than the ubiquitous Imperial-class Star Destroyer.
Andere resultaten
Gracias a las últimas técnicas de modelado informático, años de meticuloso desarrollo y una pizca de genio en el diseño, la nueva iteración del concepto de uní-Q conforma un complemento formidable de las innovaciones del diseño.
Thanks to the latest computer modelling techniques, years of painstaking development and a dash of design genius, the new iteration of the Uni-Q concept packs a formidable complement of design innovations.
Tal contenido formidable se complementa con un estilo y una forma igualmente impactante.
Él y Prandtl formaron un gran equipo, ya que el enfoque intuitivo y experimental de Prandtl para la mecánica de fluidos se ha vuelto legendario y Meyer complemento las fortalezas de su asesor con un formidable talento matemático.
He and Prandtl made a great team, for Prandtl's intuitive and experimental approach to fluid mechanics has become legendary, and Meyer complemented his advisor's strengths with a formidable mathematical talent.
Su reputación como agitador lo convirtió en un formidable oponente en la política local.
His reputation as a firebrand made him a formidable opponent in local politics.
En el zoológico, la cebra demostró sus talentos como un formidable velocista.
At the zoo, the zebra showed its talents as a formidable racer.
Los Chadwick parecen haber construido todo un formidable muro a su alrededor.
The Chadwicks appear to have built quite a formidable wall around themselves.
Es un formidable equipo de defensa, por decir lo menos.
It's a formidable defence team, to say the least.
La rebelión popular demostró tener un formidable imaginario colectivo y una gran tenacidad.
The popular uprising demonstrated a formidable collective imagination and tenacity.
Tus padres eran todavía jóvenes, pero formaban un formidable equipo legal.
Your parents were still young, but they were a formidable legal team.
Nadie esperaba que el estudiante callado se convirtiera en un formidable luchador por la libertad.
No one expected the quiet student to become a formidable freedom fighter.
Un formidable despliegue de recursos humanos y medios técnicos nunca vistos antes.
A formidable and unprecedented deployment of human and technical resources.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.