We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
smooth multitasking
La desktop ASUS M51 está equipada con la más reciente 4ta generación de procesadores Intel Core y gráficos NVIDIA GeForce GTX para un multitasking y experiencia de juego sin precedentes.
ASUS M51BC Desktop PC equipped with the extreme responsiveness and mega-tasking performance of AMD FX processors and AMD Radeon HD 8000 series graphics for smooth multitasking and high-performance gaming.
La desktop ASUS M51 está equipada con la más reciente 4ta generación de procesadores Intel Core y gráficos NVIDIA GeForce GTX para un multitasking y experiencia de juego sin precedentes.
ASUS M51 Desktop PC equipped with the latest 4th generation Intel Core processors and NVIDIA GeForce GTX graphics for smooth multitasking and high-performance gaming.
En la práctica, esto significa realmente un multitasking permanente.
También incluye un multitasking de tres apps, un procesador de 7nm, 12 GB de RAM y 510 GB de memoria.
It also includes three app multitasking, a 7nm processor, 12 gigs of RAM and 510 gigs of onboard memory.
Para un multitasking extremo, Razer también incluye 16 GB de memoria de sistema de dual-channel.
For extreme multitasking, Razer also includes 16 GB of dual-channel system memory.
Anteriormente Steve fue nuestro Director Sénior del sector de Uso mixto + Entretenimiento, Steve es un multitasking serio con una mente altamente estratégica.
Previously our senior director of mixed use + entertainment sector, he is a serious multi-tasker with a highly strategic mind.
"Es un multitasking de otro nivel", sostiene Kris Jenner, su madre.
"She multitasks on a whole other level," says Kardashian West's mother, Kris Jenner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.