We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De lo contrario se definen como propiedades de un objeto JSON.
Otherwise, they are defined as properties of a JSON object.
Por ejemplo, un esquema puede definir la estructura de un objeto JSON.
For example, a schema might define the structure of a JSON object.
Google responde a tu solicitud mostrando un objeto JSON para tu dispositivo.
The authorization server returns a JSON object to your device.
El estado del nodo se representa como un objeto JSON.
The node condition is represented as a JSON object.
Google responde a tu solicitud mostrando un objeto JSON para tu dispositivo.
Google responds to your request by returning a JSON object to your device.
Enlaces contenidos dentro de un objeto JSON.
Links that are contained inside a JSON object.
En ambos casos, se presenta a la aplicación como un objeto JSON.
In either case, it is presented to the application as a JSON object.
Puedes pensar en la base de datos en tiempo real como un objeto JSON.
You can think of the real-time database as a JSON object.
Los clientes pueden utilizar un objeto JSON para enviar mensajes específicos de la plataforma.
Customers can use a JSON object to send platform specific messages.
El resultado es un objeto JSON con una señal de acceso válido temporal
You receive a JSON object with a temporary valid authorization token
Todos los parámetros de búsqueda se envían como un objeto JSON
All the request parameters are sent as a JSON object
Ejemplo de código de un objeto JSON con una dependencia de propiedad
Code listing of a JSON object with a property dependency
En este archivo, encontrarás un objeto JSON que tiene este aspecto
In this file, you'll find a JSON object that looks like this
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.