Download for Windows Premium
Publiciteit
un video tutorial
video tutorial
tutorial video
a video walkthrough
No es necesario un entrenamiento adicional o un video tutorial para establecer las alertas.
There is no need in additional training or tutorial video for alert setting.
Aprendí a adaptar los frenos después de ver un video tutorial.
I learned how to bed in the brakes after watching a tutorial video.
Aprendió a tostar café en sartén de un video tutorial en línea.
He learned to pan roast coffee from an online tutorial video.
Se agregó un video tutorial sobre cómo importar contraseñas en su cuenta.
Added a video tutorial on how to import passwords into your account.
Encontré un video tutorial fantástico para hacer un pastel de avena.
I found a fantastic video tutorial for making an oatmeal cake.
Encontré un video tutorial sobre cómo solucionar fácilmente los problemas de la puntada recta.
I found a video tutorial on how to troubleshoot lockstitch issues easily.
Podrías compartir un video tutorial en tu página de ventas o de producto.
You could share a video tutorial on your ecommerce website or product page.
Para aprender más, puede mirar un video tutorial sobre el tema.
To learn more, you can watch a video tutorial on this topic.
También hice un video tutorial para ayudarte en el proceso.
I also made a video tutorial to help you in the process.
Asegúrese de ver un video tutorial para obtener instrucciones paso a paso.
Be sure to watch a tutorial video for step-by-step instructions.
Quiso organizar sus materiales de arte para un video tutorial.
He wanted to flatlay his art supplies for a tutorial video.
Tenemos un video tutorial que muestra cómo crear la imagen.
We have a video walkthrough showing how to create the image.
Publicó un video tutorial sobre cómo hacer un punto de bordado rápidamente.
He posted a video tutorial on how to do an embroidery stitch quickly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor un video tutorial in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 181. Exact: 181. Verstreken tijd: 73 ms.