Examples with "un... a ti" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como dije, siempre es bueno ver a un... a ti.
Like I said, it's always nice to see a... you.
Andere resultaten
Por fin doy mi primer paso... a un mundo sin ti.
I'm finally taking my first step into a world without you.
Yo también he querido echar un vistazo... a ti.
Estoy creando un... monumento a ti, - un santuario.
Había un tipo aquí buscando... a ti hoy.
There was a guy here looking for you today.
Porque la oferta era un insulto a mí... a ti...
Mientras yo me rompo la cabeza para reunir un poco de capital... a ti se te presenta esto.
While I break the head to gather some capital... to you you are presented this.
Uno, Sofía eligió a un huérfano específico... a ti para ponerlo en mi camino.
One, Sofia chose a specific orphan... you to place in my path.
Ericsson, hace un momento te decía que te pediría un favor... a ti y a la tripulación.
Ericsson, a little while ago I said that I might be asking... a great deal of you and your crew.
Y si vienen a por mí porque les he espiado por un agujerito... a por ti tienen que ir a muerte.
Since they're after meNforjust peeking through the keyhole... they must be after youNin, like, a major way.
Español - Hoy era uno de esos días que te despiertas y solo quieres ponerte un outfit súper cómodo... a ti también te pasa no?
Thursday December 5, 2013 Today was one of those days that you wake up and just want to wear a no-fuss comfy outfit, you know what I mean?
Y como ella dijo, es un tributo a ti...
And like she said, it was a tribute to you...
Mira... hazte un favor a ti mismo y aléjate.
Look... just do yourself a favor and walk away.