Download for Windows Premium
Publiciteit
una cosa... es

Examples with "una cosa... es" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque si creo en una cosa... es en el ojo por ojo.
Because one thing I believe in is an eye for an eye.
A veces la mejor manera de lidiar con una cosa... es ir a través de ella.
Sometimes the best way to deal with a thing... is to go through it.
A veces la mejor manera de lidiar con una cosa... es ir a través de él.
Sometimes the best way to deal with a thing... is to go through it.
Te diré una cosa... es agradable verte emocionada por tu música de nuevo.
Tell you one thing... it's nice to see you excited about your music again.
Halloween ya está aquí y esto solo puede significar una cosa... es el momento de los gráficos escalofriantes.
Halloween is around the corner and that can only mean one thing... scary chart time.
Pero si aprendí una cosa... es que tienes que ser sincero cuando le hablas.
But if I've learned one thing... it's that you have to be honest when you're talking to him.
Pero una cosa... es difícil, no, ¿conocerse a uno mismo?
But one thing... it's difficult, no, to know oneself?
Puedo decirte una cosa... es el mejor álbum... que se ha hecho en la historia de la música de estudio.
There is something I can tell you that this is the finest album ever been made in the history of recorded music.
Bueno, si la historia nos enseña una cosa... es que incluso el hombre más poderoso puede... ser traicionado por aquellos en quienes más confía.
Well, if history teaches us one thing... it's that even the most powerful men... can be betrayed by those they trust the most.
Mira, si he aprendido una cosa... es que si algo se siente mal, ¡probablemente lo está!
If I've learned one thing... it's that if something feels wrong, it probably is.
anteriormente en los palos escuchando su argumento de cierre, Y casi me quiere dejarlo ir yo, excepto por una cosa... es un mentiroso.
Listening to his closing argument, I almost want to let him go myself, except for one thing - he's a liar.
¡Él no es una cosa... es nuestro hijo!
He's not property, he's our son!
Pero si la agencia me enseñó una cosa... es que el espía más efectivo es aquel del que nunca sospecharías.
But if the Agency taught me one thing... it's that the most effective spy is the one you'd never suspect.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor una cosa... es in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 510120. Exact: 17. Verstreken tijd: 1478 ms.