We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a way to
Es sólo que creo que conozco una forma... de conseguirte tu pay-per-view.
It's just I think I know a way to get you pay-per-view.
Confiamos en encontrar una forma... de sacarlos de el algún día.
We're hoping to find a way to bring them out of it one day.
Tal vez exista una forma... de dar claridad a su estado emocional más explícitamente.
There may be a way to illuminate your state of mind more explicitly.
Hasta que encontremos una forma... de contrarrestar a alguien con sus capacidades en el terreno.
Until we find a way to counteract someone with his abilities, in the field.
Excepto que se suponía que encontrarías una forma... de legitimizar nuestra causa, y apoyarla.
Except that you're supposed to find a way to legitimize our cause, and me with it.
Señor creo que he descubierto una forma... de devolver a esos equipos a sus realidades.
Sir, I think I've figured out a way to send these teams back to their proper realities.
Jamus tiene mi arma y no me dejará... hasta que encontremos una forma... de preservar el dispositivo de almacenamiento.
Jamus has my sidearm and will not let me leave until we find a way to preserve the storage device.
Quiero decir, si hubiera una forma... de volver al bosque encantado.
I mean, if there was a way to go back to the enchanted forest?
Podemos averiguar una forma... de avisarles... o incluso de evitar el ataque.
We may be able to figure out a way to warn them or even prevent the attack.
Brian, si no encontramos una forma... de poner el tiempo hacia adelante pronto... yo también, seré "des-nacido".
Brian, if we don't find a way to push time forward again soon, I, too, shall be un-born.
Así que se me ocurrió que lo que tenemos que hacer es ver una forma... de recrear la magia de esa noche.
So I figure, all we got to do is find a way to recreate the magic of that night.
Así que lo mejor que podemos hacer es... mantenerte a salvo hasta que descubramos una forma... de copiar tu programa.
Keep you safe until we figure out a way To back up your program.
Mano, si pudiéramos encontrar una forma... de llevar 50 personas ebrias por el pueblo, sería tan cool.
Man, if we could find a way to get 50 wasted people safely across town, it'd be so cool.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.