Download for Windows Premium
Publiciteit
una variable de factor

Vertaling van "una variable de factor" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a factor variable
Ahora es una variable de factor en lugar de cuantitativo variable.
It's now a factor variable instead of a quantitative variable.
Los valores perdidos para una variable de factor se incluyen pero se etiquetan como perdidos...
Missing values for a factor variable are included but labeled as missing.
Además de ser capaces de determinar diferencias específicas entre niveles específicos de una variable de factor.
In addition to being able to determine specific differences between specific levels of a factor variable.
Pero, se puede convertir en una variable de factor porque sólo toma los valores cinco, seis, siete, ocho y nueve.
But, it can be converted into a factor variable because it only takes the values five, six, seven, eight, and nine.
Así, la variable mes, técnicamente hablando en la estructura de datos, no es una variable de factor.
So, the month variable, technically speaking in the data frame, is not a factor variable.
Así, por ejemplo, si crea una variable de factor con el, con el sí de elementos y no, entonces el nivel básico será el primer nivel que se encuentra.
So, for example, if I create a factor variable with the, with the elements yes and no, then the baseline level will be the first level that's encountered.
Así, por ejemplo, por lo tanto y a veces esto es importante porque en modelado de funciones, al incluir una variable de factor, esto es, a veces es importante saber qué es el nivel básico.
So, for example, so, and sometimes this is important because in modeling functions, when you include a factor variable, this is, sometimes it's important to know what the baseline level is.
Así, por ejemplo f podría representar, un nivel, una variable de factor la categorización de los hombres y las mujeres y ahora podría ser la relación entre x e y para ambos y mujeres por separado.
So, for example f might represent, a level, a factor variable categorizing men and women and you might now look at the, relationship between x and y for both men and women separately.
Así que, aquí estoy simulando algunos datos, algunos datos normales que tienen un lineal relación y yo voy a crear una variable de factor, que tiene dos grupos
So, here I'm simulating some data, some normal data that have a linear relationship, and I'm going to create a factor variable, that has two groups
>> En las conferencias anteriores, ya hemos hablado sobre ejemplos de regresión donde tenemos un resultados cuantitativos y un interés covariative si es una variable de factor o una variable continua que intenta relacionar el resultado.
>> In the previous lectures, we've talked about regression examples where we have a quantitative outcome and one covariative interest whether that's a factor variable or a continuous variable that you are trying to relate to the outcome.
Para que tengas un modelo lineal donde el resultado es el score de la película y donde la covariante es igual a una variable de factor.
So you have a linear model where the outcome is the movie score, And where the covariant is equal to a factor variable.
Así que, dicen y a veces esto es importante porque en modelado de funciones Cuando se incluye una variable de factor, que esto es, a veces es importante saber qué es el nivel de la línea de base.
So for, say, and sometimes this is important because in modeling functions when you include a factor variable this is, sometimes it's important to know what the base line level is.
Si utiliza una variable de factor, entonces la codificación de las etiquetas es Access, tipo de integrado en la variable, y es mucho fáciles de entender.
If you use a factor variable, then the coding for the labels is al, is kind of built into the variable, and it's much easier to understand.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 74 ms.