Vertaling van "una variable predictora de" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a predictor of
Adicionalmente, los resultados también mostraron que la satisfacción no actúa como una variable predictora de la autoestima.
Additionally, the results also showed that satisfaction does not act as a predictor of self-esteem.
La hipótesis del estudio señaló que el conocimiento de los cuidados postoperatorios fue una variable predictora de la autoeficacia pero la hipótesis no se confirmó.
The hypothesis of the study stated that knowledge about operative care was a predictor of self-efficacy and it did not occur.
La utilización previa de IECA fue una variable predictora de mejor pronóstico, manteniéndose con fuerte tendencia para un resultado favorable.
Previous use of ACEI was a predictive variable for better prognosis, strongly pointing towards favorable results.
Y dentro de este marco, el papel del Locus de Control de Salud se redefine y no deberá contemplarse como una variable predictora de las conductas de salud específicas, sino más bien como una variable moduladora de los efectos de las demás variables.
The role of the Locus of Control is redefined and must not be considered as a variable that predicts specific health behaviours, but as a variable that modulates the effects of the other variables.
Considerada la carga vascular como número de territorios afectados, en nuestro estudio esta fue una variable predictora de mortalidad tras el alta a largo plazo, pero no para la muerte intrahospitalaria.
In our study, vascular burden, defined as the number of affected vascular territories, was predictive of post-hospitalization mortality at long term, but not of in-hospital death.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.