Examples with "unos... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y cuán rápidamente se les quita el placer a unos... y se lo dan a otros.
And how swiftly pleasure is taken from some... and given to others.
Molestará a la UNOS... Y llama a cada hospital, a sus equipos de trasplantes... Registrará el hospital cada hospital en Seattle buscando un hígado compatible.
He'll bug UNOS... And call every hospital, their transplant teams... Comb the hospital, every hospital in Seattle for a matching liver.
Es una noche de mala suerte para unos... y de buena suerte para otros.
It's a good-Luck-night for some and a bad-Luck-night for others.
Repito, tienes un diez y cero unos... y cero unos.
Andere resultaten
Deberías encontrarte mejor en unos momentos... y tu memoria volverá lentamente.
You should feel better momentarily, and your memory will slowly return.
Quiero una semana de descanso... y unos días de ensayo.
I would like a week's rest and a few days' rehearsal.
Dos largos períodos de ti... y unos cuantos meses de mí.
Two long terms of you, just a few short months of me.
Ideal para pasar unos días en Granada... y no olvidarla.
Algunos perros feroces... y unos cuantos sujetos con escopetas.
Some ferocious guard dogs and a few fellas with shotguns.
Duró unos cuantos... y luego yo... Sucedió durante el verano.
Lasted a few - and then It happened over the summer.
Una maleta de aluminio... y unos audífonos de radio.
You'll see an aluminum suitcase and a radio headset.
Está a sólo unos metros... y no puedo alcanzarla.
She's only a few feet away and I can't reach her.
Tómate unos minutos... y decide qué quieres de verdad.
Take a few minutes and you decide what you really want.