Puede seguir usando Internet Explorer sin restaurar estas opciones de configuración o reiniciar el equipo e intentar restablecer la configuración de nuevo.
You can either continue to use Internet Explorer without restoring these settings, or restart your computer and try to reset again.
Para efectos de simplicidad, también asumiré que esta usando Internet Explorer.
For the sake of simplicity, I will also assume that you are using Internet Explorer.
Durante mucho tiempo los usuarios se han quejado del programa usando Internet Explorer internamente.
For a long time users have complained about the program using Internet Explorer internally.
Si estás usando Internet Explorer, no olvides actualizar tu navegador a la última versión.
If you are using Internet Explorer, remember to update your browser to the latest version.
Si está usando Internet Explorer, asegúrese de haber aceptado la instalación de una aplicación adicional.
If you are using Internet Explorer, make sure you accepted the installation of an add-on.
Si está usando Internet Explorer, podría necesitar hacer clic en el enlace de la descarga directa de la página.
If you're using Internet Explorer, you may need to click the direct download link on this page.
Si para usted es así, entonces típicamente se puede solucionar su problema usando Internet Explorer por sí mismo.
If this is the case for you, then you can typically solve your problem by using Internet Explorer by itself.
Dirígete al sitio web que deseas fijar usando Internet Explorer 9.
Navigate to a website you'd like to pin using Internet Explorer 9.
Las vulnerabilidades más severas podían permitir la ejecución de un código remoto si un usuario visita una página web creada específicamente usando Internet Explorer.
The most severe of these vulnerabilities could allow remote code execution if a user views a specially crafted webpage using Internet Explorer.
Usted probablemente está usando Internet Explorer 8 o posterior.
You are probably using Internet Explorer 8 or later.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.