We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uses syslinux
Características A diferencia de su antecesor, utiliza syslinux para arrancar distribuciones almacenadas en tu USB, aunque puede usar GRUB para arrancar archivos ISO directamente si es necesario.
Unlike its predecessor, it uses syslinux to launch distributions stored on the USB, even though it can use GRUB to launch ISO files directly if it is necessary.
Utiliza syslinux para arrancar las distribuciones almacenadas en el dispositivo USB y utiliza GRUB para arrancar varios archivos ISO desde USB, si es necesario.
It uses syslinux to boot distributions stored on the USB device and uses GRUB to boot multiple ISOs files from USB, if necessary.
Este método utiliza Syslinux y un Ramdisk (MEMDISK) para cargar toda la imagen ISO de Arch Linux ISO en la memoria RAM.
This method uses Syslinux and MEMDISK to load the entire ISO image in RAM, so make sure you have enough RAM to hold it.
Este método utiliza Syslinux y un Ramdisk (MEMDISK) para cargar toda la imagen ISO de Arch Linux ISO en la memoria RAM.
This method uses Syslinux and a Ramdisk (MEMDISK) to load the entire Arch Linux ISO image into RAM.
Contrariamente a MultiBootISO, que utiliza GRUB para arrancar archivos ISO directamente desde el USB, YUMI utiliza syslinux para arrancar las distribuciones extraídos almacenados en el dispositivo USB, y vuelve a utilizar grub para arrancar múltiples archivos ISO desde USB, si es necesario. Programa
Contrary to MultiBootISO's which used grub to boot ISO files directly from USB, YUMI uses syslinux to boot extracted distributions stored on the USB device, and reverts to using grub to Boot Multiple ISO files from USB, if necessary.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.