A continuación, aplique sus propios formatos utilizando CSS o sus propios estilos.
Then apply your own formats using CSS or your own styles.
En las diversas lecciones hasta ahora, ha encontrado varias formas de dimensionar elementos en una página web utilizando CSS.
In the various lessons so far you have come across a number of ways to size items on a web page using CSS.
Los subtítulos por defecto aparecen centrados debajo de la tabla, pero se pueden posicionar de cualquier otra manera adecuada utilizando CSS.
Captions by default appear centred above the table, but can be positioned appropriately using CSS.
También utilizando CSS y comparando las distintas fechas de los eventos utilicé distintos colores para mostrar los tres tipos de eventos existentes.
Also using CSS and comparing different event dates used different colors to show the three types of events.
Puede diseñar el aspecto de un sitio web (como fuentes y colores, por ejemplo) para todo el sitio, utilizando CSS.
You can design the appearance of a website (such as fonts, and colors for example) across a website using CSS.
Este sitio está utilizando CSS.
This site is using CSS.
El trabajo con preprocesadores CSS es algo completamente habitual, aquí veremos las actualizaciones para facilitar el desarrollo utilizando CSS compilados desde este tipo de archivos.
The work with CSS preprocessors is something completely habitual, here we will see the updates to facilitate the development using CSS compiled from this type of files.
Se aplican gráficos puramente decorativos o bien utilizando CSS o incluyendo atributos ALT nulos.
Purely decorative graphics are either applied using CSS, or include null ALT attributes.
De lo contrario, si sabe algo sobre la codificación, puede personalizar su propio tema Ecwid desde cero utilizando CSS.
Otherwise, if you know a thing or two about coding, you can customize your own Ecwid theme from scratch using CSS.
El código fuente de las páginas cumple con el estándar XHTML 1.0 en su modo transicional, y se maquetan utilizando CSS 2.
The source code of the pages complies with XHTML 1.0 transitional, and has been prepared using CSS 2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.