Examples with "utilizas como complemento" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si lo utilizas como complemento de tu champú predilecto, durante la ducha, podrás aportarle a tu cabello una rica sensación, con más hidratación, brillo y sedosidad.
If you use it as a complement to your favorite shampoo during the shower, you can give your hair a rich sensation, with more hydration, shine and silkiness.
Los elementos neutros para cocinas profesionales de Repagas te ayudan en tu día a día, tanto si cocinas autónomamente como si los utilizas como complemento a otros equipamientos.
Repagas neutral elements help you in the day-to-day running of your kitchen, if you cook independently or if you use them as a complement to other equipment.
Tanto si utilizas EMS en exclusiva como si lo utilizas como complemento a tu rutina deportiva, no cabe duda de que te encantará.
Whether you choose to adopt EMS as your sole fitness workout, or you use it to enhance your current one, you will simply love it.
Andere resultaten
La maca se utiliza como complemento alimenticio y por sus presuntas propiedades medicinales.
Maca is used as a food supplement and for its presumed medicinal properties.
En huertos urbanos se utiliza como complemento del sustrato.
Repatha se utiliza como complemento de la dieta para reducir el colesterol en pacientes
Repatha is used in addition to your cholesterol lowering diet if you are
Se utiliza como complemento en conjunto con una gama de fertilizantes base de Pro XL.
It's used as an additive alongside Pro XL's other base fertilizers.
La decocción de las flores se utiliza como complemento vitamínico, mineral y aminoácidos.
The decoction of the flowers is used as a vitamin, mineral and amino-acid supplement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.