Vertaling van "va mutando" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es efectivo al comienzo, pero la enfermedad va mutando.
It's effective at first, but the disease mutates.
El color va mutando con el tiempo y dependiendo de tus labios.
The color mutates over time depending on your lips.
La gente que pasa a diario por esa zona puede percibir como el objeto proyectado va mutando a lo largo de las semanas.
The people who pass daily through the area can perceive as the project object is mutating all long through weeks.
Las imágenes fluyen entre transiciones transparentes que permiten ser percibidas como si fueran un solo lugar que va mutando con el transcurrir del tiempo.
The images flow between transitions transparent that allow to be perceived as if they were a single place that is mutating with the passage of time.
Es un estado continuo que va mutando en apariencias heterogéneas y cambiantes.
It is a constant state that mutates in appearance, in heterogeneous and changeable guises.
Es efectivo al comienzo, pero la enfermedad va mutando.
It's effective at first but the disease mutates
La gente que pasa a diario por esa zona puede percibir cómo el objeto proyectado va mutando a lo largo de las semanas.
People passing by daily can feel how the projected object mutates over the weeks.
Mobs es una radio que entiende que el mundo va mutando y las personas también, mezcla la frescura, la juventud, la inteligencia.
Mobs is a radio that understands that the world is mutating and people too, mixing freshness, youth, intelligence.
La materialidad del concreto cuyo encofrado deja huella profunda en el material, permite una lectura que va mutando de acuerdo a las sombras dependiendo del recorrido solar.
The applicability of concrete, whose formwork leaves a deep impression on the material, allows a reading that mutates according to the shadows depending on the sunpath.
La elección entre una maraña de ropa de diferentes temporadas, mezcladas en ese armario que va mutando desordenadamente con el equinoccio, no nos hace la tarea fácil.
The choice between a tangle of clothes from different seasons, mixed in that closet that mutates wildly with the equinox, don't make the job easy.
Sin embargo, este cambio no se realiza de la noche a la mañana, sino que es un proceso evolutivo donde va mutando la forma en que se entregan los servicios a los clientes y al negocio.
However, this change won't happen overnight, but is rather an evolution where the way in which services are provided to customers and to business mutates.
En las siguientes líneas se analizará el código, así como las posibles atribuciones y las implementaciones no referenciadas en el hilo de ejecución, las cuales nos permiten adivinar que el código va mutando en diferentes líneas en paralelo para una misma función.
In the following lines the code will be analyzed, as well as the possible attributions and the implementations not referenced in the execution thread, which allow us to guess that the code is mutating in different lines in parallel for the same function.
Es un poco contradictorio por que tenemos un menú permanente de doce pasos todo el año y a la vez no es nada fijo sino que va mutando todo el tiempo dependiendo de la disponibilidad de los productos, de las renovaciones, etc.
It's a bit of a contradiction because we have a permanent 12 steps menu during the year but at the same time it's not fixed at all because it mutates all the time depending on the availability of the produce, renovations...