We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tras ser raptado por unos skinheads, un hombre se va transformando en un arma cibernética cuya mutación se acelera con los experimentos de los captores.
After being kidnapped by a group of skinheads, a man is gradually transformed into a cybernetic weapon whose mutation is speeded up with his captors' experiments.
Normalmente la madurez va transformando ese distanciamiento en una reacción agresiva.
Usually the maturity transforms this distancing in an aggressive reaction.
Esa chica de la que hablo en tercera persona se va transformando, con cada cambio.
That girl I'm talking about in third person transforms with every change.
Verás como la ciudad cambia de color y su skyline se va transformando a medida que se pone el sol.
You'll see how the city changes colour and its skyline is transformed while the sun sets.
Cada ciudad, barrio o calle tienen un ambiente sonoro diferencial que se va transformando y adaptando en el tiempo.
Each city, neighborhood or street has a differential sound environment that is transformed and adapted in over time.
El espacio se va transformando en diferentes lugares, para volver a su punto originario, cerrando de manera visual la historia.
The space transforms into different spaces, returning to its point of origin, and providing visual closure to the story.
En tanto no haya una inspección de salud en el lugar, prevalece la duda que al paso del tiempo se va transformando en una leyenda urbana.
While there is no health inspection in place, the question that prevails over time is transformed into an urban legend.
Esta es mi estación favorita, sobretodo ahora que estoy rodeada de bosques y flores, es realmente precioso ver como se va transformando todo.
This is my favorite season, especially now that I'm surrounded by woods and flowers, is really beautiful to see how everything is transformed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.