Vertaling van "validaban" in Engels
En su refutación, él mencionó estudios previos que validaban eficazmente su argumento.
In his rebuttal, he referenced previous studies that validated his argument effectively.
Los procedimientos internos de calificación de riesgos no se validaban con métodos estadísticos.
Internal rating procedures were not validated using statistical methods.
O cuando alguien ha pasado por demasiadas situaciones en las que no lo respetaban o no lo valoraban o no lo validaban, una persona puede comenzar a percibir los comportamientos negativos como normal.
Or when someone has been through too many situations where they are not respected or valued or validated, a person can begin to perceive the negative behaviors as normal.
En las auditorías se examinó si la oficina y los asociados en la ejecución analizaban cualquier falta de progresos, y si se validaban los resultados principales mediante la evaluación.
Audits examined whether the office and implementing partners analysed any lack of progress, and whether key results were validated through evaluation.
Esto es distinto de la manera en la que se desarrollaban las herramientas de revisión en el pasado, cuando los expertos utilizaban su experiencia clínica e intuición para elaborar largas listas de preguntas de diagnóstico que luego se validaban con pacientes.
This differs from how screening tools were developed in the past, when experts used their clinical experience and intuition to come up with long lists of diagnostic questions that were then validated with patients.
Los signos que los escribanos públicos estampaban al final de los documentos que validaban representan, junto a la firma y la rúbrica, el rasgo externo definidor del carácter de instrumento público de una escritura.
The signs stamped by the public notaries, at the end of validated documents, represented, close to the signature and the rubric, the external feature defining public character of a writing instrument.
Las primeras fases de desarrollo validaban el concepto de diseño básico, pero se necesitan muchos estudios para cumplir con las especificaciones que incluían el consumo de combustible (SFC), la relación de presión del motor, peso/ tamaño y la temperatura de entrada de la turbina.
The early development stages validated the basic design concept, but many studies were required to meet the specifications which included fuel consumption (SFC), engine pressure ratio, weight/size and turbine entry temperature.
Los compromisos al final del año inferiores a un umbral de 5.000 dólares para las operaciones y 1.000 dólares para la administración no estaban centralizados en Ginebra y no se validaban como compromisos del ejercicio financiero, sino que se cargaban al ejercicio siguiente.
The year-end commitments below a threshold of $5,000 for operations and $1,000 for administration were not centralized in Geneva and not validated as the financial year's commitments, but were charged to the following year.
Las condiciones durante 1998 -momento en el que se registró un incremento súbito de las importaciones totales del 91,3 por ciento y de las importaciones procedentes del Pakistán del 283,2 por ciento- validaban los primeras indicios de crisis en la rama de producción.
Conditions during 1998 - at which time global imports surged 91.3 per cent and imports from Pakistan surged 283.2 per cent - validated early indications of industry distress.
Estas cartas se validaban por la aposición de bolas de plomo (sellos), que constituyen la forma de autentificación característica del oriente latino.
These charters were validated by the affixing of lead bulls (seals), which was the typical form of authentication of the Latin Orient.
Los datos de entrada no se validaban adecuadamente al cargar archivos de puntos de control.
Input data was not properly validated when loading Checkpoint files.
Asimismo, se reconoce en las prácticas culturales de la época; que los enlaces se celebraran con regularidad en los Estados Unidos (EE.UU) pero después se validaban en el puerto paceño.
The cultural practices at the time were also recognized. Marriages were held regularly in the United States, but validated in the La Paz harbor.
Su relación se fortaleció a través de afirmaciones mutuas que validaban sus identidades de género.
Their relationship became stronger through mutual gender-affirming affirmations.