Download for Windows Premium
Publiciteit
validadornm
validator
acceptor
nipper
approver
validation
reviewer
validating
Este validador comprueba si el valor de entrada es un número.
This validator checks if the input value is a number.
Dichos fondos pasan ser una garantía de la buena fe del validador.
These funds will then become a guarantee of the validator's good faith.
Solo envías el derecho de staking a tu validador preferido.
You only send the baking right to your preferred validator.
Nuestro propio generador y validador de números de seguridad social.
Our very own home grown social security number generator and validator.
La tarea de escribir un validador personalizado se describe en esta sección.
The task of writing a custom validator is described in this section.
Este validador comprueba que el fichero subido es el adecuado.
This validator checks if the input is a valid uploaded file.
En modo estricto el validador falla con error o alertas.
In strict mode the validator fails with error or warnings.
Compruebe que la ha instalado correctamente utilizando un validador de epub.
Double-check that you installed it correctly by using an epub validator.
Es posible que quieras añadir nuevos campos a tu controlador o validador.
You may want to add some new fields to your controller or validator.
Un validador es un programa que comprueba errores de sintaxis en el código.
A validator is a program that checks for syntax errors in code.
Un validador debe validar todo el bloque para verificar las transacciones.
A validator then has to validate the whole block to verify the transactions.
Nosotros podemos configurar el validador de monedas para que acepte cualquier moneda.
We can configure the coin validator to accept any currency.
Selecciona una de ellas para usar en tu validador.
Just select one of them, to use in your validator.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die validador bevatten

Synoniemen voor validador in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 814. Exact: 814. Verstreken tijd: 45 ms.