Download for Windows Premium
Publiciteit
ver este programa

Vertaling van "ver este programa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
watch this show
see this program
watch this program
Jake, tienes que ver este programa.
Jake, you got to watch this show.
Solía ver este programa con mi madre cuando era pequeña.
I used to watch this show with my mum when I was a kid.
No puedo ver este programa.
I cannot see this program.
"Era su sueño ver este programa en la forma en que solía ser."
"It was his dream to see this program the way it used to be."
¿Quieres ver este programa?
Do you want to watch this program?
Me encanta ver este programa llamado "Factor X".
I love to watch this program called 'X Factor', in England we watch it.
No volveré a ver este programa.
I am never watching this show again.
Mi padre solía ver este programa.
My dad used to watch this show.
Así que ahora tómese el tiempo para ver este programa o esta película ahora!
So now take the time to watch this show or this movie now!
Estoy intentando ver este programa.
Stop that racket! I'm trying to watch this show.
Tan pronto como termine de ver este programa.
Sure. As soon as I'm done watching this show.
¿Teme que ver este programa pueda llegarle, que pueda tentarle a perder su propia dignidad?
Are you afraid that watching this show might get to you, That it might tempt you to lose your own dignity?
Me imagino que así como uno crece y cambia, el gusto también, y hoy en día disfruto y ansío ver este programa, especialmente por el último segmento presentado por Andy Rooney y llamado "palabras de cierre".
I guess as you grow-up your taste does too and today, I enjoy and look forward watching this show, especially the show's last segment presented by Andy Rooney called "final words."
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ver este programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 40. Exact: 40. Verstreken tijd: 162 ms.